忍者ブログ
Feels So Good
読書メモ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


alicelg.jpg









・訳者、挿絵共に『不思議~』と同じ新訳。
・しかけ絵本風な挿絵の配置も完璧。
・詩の翻訳は本領発揮。特に巻末のもの。ただ、傍点は正直いらないかも。
PR

alicewl.jpg









・河合祥一郎による新訳。挿絵はおなじみのジョン・テニエル。
・言葉遊びが自然で、さらに詩の押韻も全て訳されている。
・ややこしい話がすんなりと頭に入ってくる。話し言葉が良ければ新潮文庫版を、書き言葉が良ければ本書がお勧め。


sha.jpg







・映画化にあわせたのか定番中の定番が新訳。雰囲気を損なうことなく、かつ読みやすい。
・新潮文庫版に慣れ親しんでいたため、いくつかのタイトルの違いに慣れない。
・全部ではないけれども挿絵も収録。
・個人的に一番好きなのは『橅の木屋敷の怪』。

0d12d922.jpg







・ラヴクラフトの盟友、ブロックによる長編神話。待望の復刊。
・クトゥルー神話は小説ではなくて事実を記したものだった。
・訳が分からない&ネタバレが多いため、同文庫のラヴクラフト全集は一通り読んでおくべき。
・展開は読みやすい。

dream.jpg







・収録作品の元の刊行順は『世界の涯の物語』よりも先。
・正統派ファンタジーが多め。2~30ページくらいのやや長めの話は必読。
・挿絵ももちろん収録。
・都市や人物などの名前が印象的。

wonder.jpg







・ラヴクラフトやトールキンに影響を与えたファンタジーの源流。
・初期短編集二冊を収録。完全な剣と魔法の話から現代のロンドンが舞台の話まで。報われない話が多めなのがむしろ雰囲気を出している。
・一つ一つの話は短め。ちょっと空いた時間や旅のお供に。
・当時の挿絵も完全収録。想像をかき立てる。


カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
ブログ内検索
アーカイブ
プロフィール
HN:
冬吉
性別:
男性
職業:
SE
趣味:
ピアノ、ウクレレ、読書
バーコード
カウンター
アクセス解析
1  - 2  - 3  - 4  - 
忍者ブログ | [PR]